aprobación


aprobación
f.
approval, applause, authorization, consent.
* * *
aprobación
nombre femenino
1 (gen) approval; (ley) passing
\
FRASEOLOGÍA
dar su (mi, tu, etc) aprobación to give one's consent, approve
* * *
noun f.
approval, endorsement
* * *
SF
1) (Pol) [de una ley] passing

la aprobación parlamentaria de la ley — the passing of the law by Parliament

esta ley requiere la aprobación por referéndum — this law has to be ratified by a referendum

el gobierno ha dado su aprobación al tratado — the government has ratified the treaty

2) [de informe, plan, acuerdo] approval, endorsement

necesito tu aprobación para realizar la venta — I need your approval o endorsement to go ahead with the sale

mis padres nunca me dieron su aprobación para casarme — my parents never gave my marriage their approval

* * *
femenino (de proyecto de ley, moción) passing; (de préstamo, acuerdo, plan) approval, endorsement; (de actuación, conducta de alguien) approval

cuentas con mi aprobación — you have my approval

* * *
= approval, endorsement, consent, encouragement, acknowledgement [acknowledgment], word of encouragement, passage, condonation, seal of approval, thumbs up.
Ex. A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.
Ex. The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
Ex. Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.
Ex. Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
Ex. Then, without waiting for an acknowledgement, he said, 'Well, I think Albert is too much the union type' and James expressed surprise.
Ex. This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.
Ex. The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral o indecente.
Ex. There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.
Ex. This use of square brackets has never had the official seal of approval of the FID.
Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
----
* aprobación oficial = official seal of approval.
* con aprobación = approvingly.
* conseguir + Posesivo + aprobación = win + Posesivo + approval.
* contar con la aprobación = meet with + approval.
* contar con + Posesivo + aprobación = meet + Posesivo + approval.
* no contar con la aprobación = frown on/upon.
* obtener la aprobación = meet with + approval.
* obtener + Posesivo + aprobación = meet + Posesivo + approval.
* sujeto a aprobación = on approval.
* * *
femenino (de proyecto de ley, moción) passing; (de préstamo, acuerdo, plan) approval, endorsement; (de actuación, conducta de alguien) approval

cuentas con mi aprobación — you have my approval

* * *
= approval, endorsement, consent, encouragement, acknowledgement [acknowledgment], word of encouragement, passage, condonation, seal of approval, thumbs up.

Ex: A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.

Ex: The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
Ex: Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.
Ex: Nevertheless my debts are real, and I particularly want to thank David Foxon for his illuminating commentary on the final sections, and D. F. McKenzie for his encouragement throughout.
Ex: Then, without waiting for an acknowledgement, he said, 'Well, I think Albert is too much the union type' and James expressed surprise.
Ex: This he knew happens to employees who are not given a word of encouragement, some recognition.
Ex: The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral o indecente.
Ex: There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.
Ex: This use of square brackets has never had the official seal of approval of the FID.
Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
* aprobación oficial = official seal of approval.
* con aprobación = approvingly.
* conseguir + Posesivo + aprobación = win + Posesivo + approval.
* contar con la aprobación = meet with + approval.
* contar con + Posesivo + aprobación = meet + Posesivo + approval.
* no contar con la aprobación = frown on/upon.
* obtener la aprobación = meet with + approval.
* obtener + Posesivo + aprobación = meet + Posesivo + approval.
* sujeto a aprobación = on approval.

* * *
aprobación
feminine
1 (de un proyecto de ley, una moción) passing
la aprobación de esta moción provocó un escándalo when this motion was passed it caused an outcry, the passing of this motion caused an outcry
2 (de un préstamo, acuerdo) approval, endorsement
3 (de la actuación, conducta de algn) approval
cuentas con mi aprobación you have my approval
* * *

 

aprobación sustantivo femenino (de proyecto de ley, moción) passing;
(de préstamo, acuerdo, plan) approval, endorsement;
(de actuación, conducta) approval
aprobación sustantivo femenino approval
'aprobación' also found in these entries:
Spanish:
eje
- recomendable
- arriba
- bendición
- bravo
- conformidad
English:
acceptance
- amen
- approval
- approving
- assent
- blessing
- endorsement
- favor
- favour
- passing
- qualified
- seal
- subject
- unqualified
- adoption
* * *
aprobación nf
1. [de proyecto, medida] approval;
[de ley, moción] passing;
dio su aprobación al proyecto he gave the project his approval, he approved the project
2. [de comportamiento] approval
* * *
aprobación
f approval; de ley passing
* * *
aprobación nf, pl -ciones : approval, endorsement

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • aprobación — sustantivo femenino 1. Aceptación de una cosa que se considera buena o apta: La aprobación de los presupuestos tardará aún. El informe de la junta saliente mereció la aprobación de la mayoría de los socios. 2. Conformidad o acuerdo de una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aprobación — (Del lat. approbatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de aprobar. 2. desus. prueba …   Diccionario de la lengua española

  • aprobación — ► sustantivo femenino Acción de aprobar o mostrar satisfacción o conformidad: ■ recibió la aprobación del público mediante aplausos y ovaciones. * * * aprobación f. Acción de aprobar (mostrar satisfacción o conformidad). * * * aprobación. (Del… …   Enciclopedia Universal

  • aprobación — {{#}}{{LM A03083}}{{〓}} {{SynA03153}} {{[}}aprobación{{]}} ‹a·pro·ba·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Aceptación de algo que se da por bueno o que se considera válido: • Su propuesta mereció la aprobación de todos los asistentes.{{○}} {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aprobación — (f) (Básico) hecho de estar conforme con algo, darlo por satisfactorio o bueno Ejemplos: Durante toda su vida buscaba la aprobación de su padre. La Iglesia católica critica la aprobación de los matrimonios homosexuales …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • aprobación — s f Acto de aprobar: un documento con aprobación legal, Necesita la aprobación de sus padres …   Español en México

  • aprobación — sustantivo femenino 1) asentimiento, asenso, anuencia, aquiescencia, consentimiento*, beneplácito, conformidad, confirmación, sanción. 2) aceptación*, tolerancia …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Referéndum para la aprobación del Estatuto de Núria — Saltar a navegación, búsqueda El 2 de agosto de 1931 se celebró en Cataluña el referéndum para la aprobación del Estatuto de Autonomía que dotaba a Cataluña de instituciones de autogobierno, en el marco de la Segunda República Española. El… …   Wikipedia Español

  • Heráldica municipal de Barcelona — Escudo de la provincia de Barcelona. Los armoriales son colecciones de escudos de armas en imágenes acompañados de su blasonado según una tradición que se remonta al siglo XIII cuando empezaron a ser presentados en forma de pergaminos o rollos.… …   Wikipedia Español

  • Heráldica municipal de Gerona — Escudo de la provincia de Gerona. Los armoriales son colecciones de escudos de armas en imágenes acompañados de su blasonado según una tradición que se remonta al siglo XIII cuando empecezaron a ser presentados en forma de pergaminos o rollos. El …   Wikipedia Español

  • Tabaré Vázquez — en 2007 …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.